Kei te whakarewa
I taku upoko ki te kapua
I keep my head in the clouds
Engari kei te whakatō
I ōku waewae ki te whenua
And my feet planted on the ground
Ko au te tino tangata taku parata e
Cos’ I’m the man my bro
Korihi
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Tūturu o whiti whakamaua kia tina
[the dream is] Permanently fixed, established and understood
Ahakoa he rangatahi kia tū rangatira
No matter if you’re young, you can still be a chief.
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Wāhanga Tuatahi
I tapaina au e tōku māmā ko Karamū
My mother named me Karamu
Koirā te take he tino pai ahau ki ngā manu
That’s why the birds like me
Koia te wā i hoko taku pāpā i āku taramu
Around that time my dad bought me my first drum kit
Koia te pahū i karawhiu
That was when I really started to blow up
I whakahere au ia rā ia tau
I slaved away day after day, year after year
Ki te tutuki i te matatau
To get to where I’m at now
Kāore he kōwhiringa atu i te waiata
I had no other choice except music
Koinei taku ara tātai ko tāku e whai ana
This is the destiny I’ve chosen for myself
Pre Korihi
Kei te whakarewa
I taku upoko ki te kapua
I keep my head in the clouds
Engari kei te whakatō
I ōku waewae ki te whenua
And my feet planted on the ground
Ko au te tino tangata taku parata e
Cos’ I’m the man my bro
Korihi
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Tūturu o whiti whakamaua kia tina
[the dream is] Permanently fixed, established and understood
Ahakoa he rangatahi kia tū rangatira
No matter if you’re young, you can still be a chief.
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Wāhanga Tuarua
Rangona te mita, ko te kupu te uira Feel the rhythm, let the lyrics electrify
Me he Pokemana au me kī ‘pika pika’ If I was a Pokemon I’d say ‘pika pika’
Wera ai aku wai ka nui te whika āe mārika My tunes are fire, that’s why I get paid, for sure
Heoi ko taku whānau i āwhina koirā te tino tīma
But I wouldn’t be here without the support of my team
Ki te tae au ki ōku moehewa,
Ka taea hoki e koe kei a koe te tikanga
If I can make my dreams a reality then so can you
Pre Korihi
Kei te whakarewa
I taku upoko ki te kapua
I keep my head in the clouds
Engari kei te whakatō
I ōku waewae ki te whenua
And my feet planted on the ground
Ko au te tino tangata taku parata e
Cos’ I’m the man my bro
Korihi
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen
Tūturu o whiti whakamaua kia tina
[the dream is] Permanently fixed, established and understood
Ahakoa he rangatahi kia tū rangatira
No matter if you’re young, you can still be a chief.
Nōku te moemoeā
I have a dream
I whakatinana
I’m making it happen